-
1 щедрый
прил.щедрый на обещания — largo di bocca; dalla promessa facile2) (богатый, обильный) ricco, abbondante; generoso3) ( сильный) forte••щедрою рукою — a piene mani; con prodigalità -
2 largo
1. (pl - ghi) agg1) широкийcalzoni larghi in cintola / alla coscia — широкие в поясе / в бёдрах брюкиlargo di spalle — широкий в плечах; широкоплечий2) обширный; просторный; большой; удобный3) перен. широкий, обширныйuomo di larghe vedute — человек широких взглядов / с большим кругозоромessere munito di larghi poteri — обладать широкими полномочиямиdescrivere a larghi tratti — описывать в общих чертахessere di mano / di manica larga — быть щедрымlargo di bocca — 1) щедрый на слова 2) сквернослов, любитель крепких выраженийlargo nel promettere / a promesse — щедрый на обещания5) лингв. открытый ( о произношении)7) мор. открытый2. m1) ширина2) пространство, простор(fate) largo! — дорогу!, расступи(те)сь!largo ai giovani! — дорогу молодёжи / молодым!farsi largo — проталкиваться; перен. пробивать себе дорогуfarsi largo nel mondo — пробить себе дорогу, сделать карьеруprendere il largo — 1) выйти в открытое море 2) дать тягу, задать стрекача разг.tenersi al largo — 1) держаться вдали от берегов 2) держаться в стороне4) муз. ларго3. avv1) широко2) пространноparlar largo — говорить пространно3) щедро4) муз. широко, медленноsuonare largo — играть в медленном темпе•Syn:disteso, aperto, esteso, ampio, capace, lato, spazioso, перен. generoso, magnanimo, munifico; spazio, slargo, larghezza, piazzale, piazza, spiazzo; alto mareAnt:••di coscienza larga — идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивыйgira alla larga! — убирайся отсюда!, катись!prenderla larga — 1) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека 2) (также pigliarla larga) обходить / объезжать что-либоlargo di bocca; stretto di mano prov — мягко стелет, да жёстко спать -
3 largo
largo 1. (pl -ghi) agg 1) широкий strada larga -- широкая дорога calzoni larghi in cintola -- широкие в поясе брюки largo di spalle -- широкий в плечах; широкоплечий largo due metri -- шириной в два метра più largo che lungo -- поперек себя шире (разг) 2) обширный; просторный; большой; удобный stanza larga -- просторная комната stare larghi -- удобно расположиться, расположиться со всеми удобствами 3) fig широкий, обширный in senso largo -- в широком смысле uomo di larghe vedute -- человек широких взглядов, человек с большим кругозором essere munito di larghi poteri -- обладать широкими полномочиями descrivere a larghi tratti -- описывать в общих чертах 4) fig щедрый; обильный, богатый largo sussidio -- щедрая помощь essere di manolarga -- быть щедрым largo a parole -- щедрый на слова largo di bocca а) щедрый на слова б) сквернослов, любитель крепких выражений largo nel promettere -- щедрый на обещания 5) ling открытый( о произношении) 6) mus медленный( о темпе) 7) mar открытый in largo mare -- в открытом море 2. (pl -ghi) m 1) ширина 2) пространство, простор girare al largo da... -- отойти подальше от (+ G) fare (un po' di) largo -- дать пройти, пропустить, расступиться( fate) largo! -- дорогу!, расступи(те)сь! largo ai giovani -- дорогу молодежи <молодым>! farsi largo -- проталкиваться; fig пробивать себе дорогу farsi largo nel mondo fig -- пробить себе дорогу, сделать карьеру 3) открытое море prendere il largo а) выйти в открытое море б) дать тягу, задать стрекача (разг) tenersi al largo а) держаться вдали от берегов б) fig держаться в стороне 4) mus ларго 3. avv 1) широко 2) пространно parlar largo -- говорить пространно 3) щедро 4) mus широко, медленно suonare largo -- играть в медленном темпе vivere alla larga -- жить на широкую ногу di coscienza larga -- идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивый gira alla larga! -- убирайся отсюда!, катись! alla larga! -- подальше! prenderla larga а) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека б) (тж pigliarla larga) обходить <объезжать> что-л largo come una pigna (verde) -- скупой largo di bocca, stretto di mano prov -- ~ мягко стелет, да жестко спать -
4 largo
largo 1. (pl - ghi) agg 1) широкий strada larga — широкая дорога calzoni larghi in cintola [alla coscia] — широкие в поясе [в бёдрах] брюки largo di spalle — широкий в плечах; широкоплечий largo due metri — шириной в два метра più largo che lungo — поперёк себя шире ( разг) 2) обширный; просторный; большой; удобный stanza larga — просторная комната stare larghi — удобно расположиться, расположиться со всеми удобствами 3) fig широкий, обширный in senso largo — в широком смысле uomo di larghe vedute — человек широких взглядов, человек с большим кругозором essere munito di larghi poteri — обладать широкими полномочиями descrivere a larghi tratti — описывать в общих чертах 4) fig щедрый; обильный, богатый largo sussidio — щедрая помощь essere di manolarga — быть щедрым largo a parole — щедрый на слова largo di bocca а) щедрый на слова б) сквернослов, любитель крепких выражений largo nel promettere — щедрый на обещания 5) ling открытый ( о произношении) 6) mus медленный ( о темпе) 7) mar открытый in largo mare — в открытом море 2. (pl - ghi) m 1) ширина 2) пространство, простор girare al largo da … — отойти подальше от (+ G) fare (un po' di) largo — дать пройти, пропустить, расступиться (fate) largo! — дорогу!, расступи(те)сь! largo ai giovani — дорогу молодёжи <молодым>! farsi largo — проталкиваться; fig пробивать себе дорогу farsi largo nel mondo fig — пробить себе дорогу, сделать карьеру 3) открытое море prendere il largo а) выйти в открытое море б) дать тягу, задать стрекача ( разг) tenersi al largo а) держаться вдали от берегов б) fig держаться в стороне 4) mus ларго 3. avv 1) широко 2) пространно parlar largo — говорить пространно 3) щедро 4) mus широко, медленно suonare largo — играть в медленном темпе¤ vivere alla larga — жить на широкую ногу di coscienza larga — идущий на компромиссы с совестью, не особенно щепетильный, неразборчивый gira alla larga! — убирайся отсюда!, катись! alla larga! — подальше! prenderla larga а) начинать (разговор) издалека, заводить речь издалека б) (тж pigliarla larga) обходить <объезжать> что-л largo come una pigna (verde) — скупой largo di bocca, stretto di mano prov — ~ мягко стелет, да жёстко спать -
5 corrente
I agg1) бегущий; быстрый2) текущий, текучий3) сплошной; повторяющийсяscaffali correnti — стеллаж во всю стенуtitolo corrente — см. titolo 2)4) текущий (напр. о времени)il 14 corrente 14 — число текущего месяца5) обычный, общепринятый, расхожий; употребительный; рядовой (напр. об элементе конструкции)lingua corrente — разговорный языкprendere qc per moneta corrente перен. — принять что-либо за чистую монету6) лёгкий, непринуждённый (о речи, стиле)parlare un inglese corrente — свободно говорить по-английски7) снисходительный; уступчивыйcorrente a promettere — щедрый на обещания8) непритязательный, без претензий ( о человеке)•Syn:••via / strada corrente — 1) проезжая дорога 2) магистральa posta corrente: — см. posta IIessere al corrente di qc — быть в курсе чего-либо, быть осведомлённым о чём-либоmettere al corrente — ввести в курс делаII m2) стр. прогон, обрешетина, обрешётка3) ав., мор. стрингерIII f1) поток; течениеcorrente d'aria — 1) сквозняк 2) воздушный поток; воздушное течениеfilo della corrente — русло рекиandare contro (la) corrente — плыть против течения (также перен.)seguire la corrente — плыть по течению (также перен.)lasciarsi andare / abbandonarsi secondo la corrente — положиться на волю судьбы2) перен. течение, направление4) эл. токcorrente continua / alternata — постоянный / переменный ток•Syn: -
6 promettitore
-
7 corrente
corrènte I agg 1) бегущий; быстрый 2) текущий, текучий acqua corrente -- проточная вода 3) сплошной; повторяющийся sedili correnti -- ряд стульев (вдоль стены) scaffali correnti -- стеллаж во всю стену titoli correnti tip -- колонтитулы 4) текущий (напр о времени) mese corrente -- текущий месяц il 14 corrente -- 14 число текущего месяца 5) обычный, общепринятый, расхожий; употребительный; рядовой( напр об элементе конструкции) uso corrente -- принятый обычай; обыкновение lingua corrente -- разговорный язык prezzo corrente -- рыночная цена moneta corrente -- ходячая монета prendere qc per moneta corrente fig -- принять что-л за чистую монету 6) легкий, непринужденный( о речи, стиле) parlare un inglese corrente -- свободно говорить по-английски 7) снисходительный; уступчивый corrente a promettere -- щедрый на обещания corrente a credere -- легковерный 8) непритязательный, без претензий ( о человеке) viacorrente а) проезжая дорога б) магистраль a posta corrente -- курьером, с обратной почтой essere al corrente di qc -- быть в курсе чего-л, быть осведомленным о чем-л mettere al corrente -- ввести в курс дела corrènte II m 1) edil рейка, планка 2) edil прогон, обрешетина 3) aer, mar стрингер corrènte III f 1) поток; течение corrente d'aria а) сквозняк б) воздушный поток; воздушное течение filo della corrente -- русло реки Corrente del Golfo -- Гольфстрим andare contro (la) corrente -- плыть против течения (тж перен) seguire la corrente -- плыть по течению (тж перен) lasciarsi andare secondo la corrente -- положиться на волю судьбы 2) fig течение, направление 3) мода; поветрие; веяние 4) el ток corrente continua -- постоянный ток corrente d'alimentazione -- ток питания corrente bioelettrica -- биоэлектрический ток -
8 promettitore
-
9 corrente
corrènte I agg 1) бегущий; быстрый 2) текущий, текучий acqua corrente — проточная вода 3) сплошной; повторяющийся sedili correnti — ряд стульев ( вдоль стены) scaffali correnti — стеллаж во всю стену titoli correnti tip — колонтитулы 4) текущий ( напр о времени) mese corrente — текущий месяц il 14 corrente — 14 число текущего месяца 5) обычный, общепринятый, расхожий; употребительный; рядовой ( напр об элементе конструкции) uso corrente — принятый обычай; обыкновение lingua corrente — разговорный язык prezzo corrente — рыночная цена moneta corrente — ходячая монета prendere qc per moneta corrente fig — принять что-л за чистую монету 6) лёгкий, непринуждённый (о речи, стиле) parlare un inglese corrente — свободно говорить по-английски 7) снисходительный; уступчивый corrente a promettere — щедрый на обещания corrente a credere — легковерный 8) непритязательный, без претензий ( о человеке)¤ viacorrènte II ḿ 1) edil рейка, планка 2) edil прогон, обрешетина 3) aer, mar стрингер corrènte III f 1) поток; течение corrente d'aria а) сквозняк б) воздушный поток; воздушное течение filo della corrente — русло реки Corrente del Golfo — Гольфстрим andare contro (la) corrente — плыть против течения (тж перен) seguire la corrente — плыть по течению (тж перен) lasciarsi andarecorrente а) проезжая дорога б) магистраль a posta corrente — курьером, с обратной почтой essere al corrente di qc — быть в курсе чего-л, быть осведомлённым о чём-л mettere al corrente — ввести в курс делаsecondo la corrente — положиться на волю судьбы 2) fig течение, направление 3) мода; поветрие; веяние 4) el ток corrente continua [alternata] — постоянный [переменный] ток corrente d'alimentazione — ток питания corrente bioelettrica — биоэлектрический ток -
10 promettitore
-
11 corrente a promettere
сущ.общ. щедрый на обещанияИтальяно-русский универсальный словарь > corrente a promettere
-
12 largo a promesse
сущ.общ. щедрый на обещания -
13 largo nel promettere
сущ.общ. щедрый на обещанияИтальяно-русский универсальный словарь > largo nel promettere
-
14 promettitore
сущ.общ. щедрый на обещания -
15 promissore
сущ.общ. щедрый на обещания -
16 ampio
agg1) широкийnel significato più ampio (del termine) — в самом широком смысле (слова)2) обширный; просторный3) пространный ( о стиле)4) обильный; щедрый•Syn:Ant: -
17 ampio
àmpio agg 1) широкий nel significato più ampio (del termine) -- в самом широком смысле (слова) 2) обширный; просторный 3) пространный( о стиле) 4) обильный; щедрый ampie promesse -- щедрые обещания -
18 ampio
àmpio agg 1) широкий nel significato più ampio (del termine) — в самом широком смысле (слова) 2) обширный; просторный 3) пространный ( о стиле) 4) обильный; щедрый ampie promesse — щедрые обещания -
19 -B827
щедрый на слова, на обещания, на посулы.
См. также в других словарях:
ЩЕДРЫЙ — ЩЕДРЫЙ, щедрая, щедрое; щедр, щедра, щедро. 1. Охотно оказывающий помощь деньгами, имуществом, не скупой. Щедрый человек. 2. Ценный, богатый. Щедрые подарки. || Обильный, большой. «И щедро (нареч.) поит их студеный ручей.» Лермонтов. 3. на что.… … Толковый словарь Ушакова
щедрый — ая, ое; щедр, щедра/ 1) Охотно делящийся с другими своими средствами, имуществом и т. п., не жалеющий тратить, расходовать что л., не скупой. Щедрый хозяин. Щедрая натура. Люди, знавшие Репина недостаточно близко, считали его скупым.… … Популярный словарь русского языка
ЩЕДРЫЙ — ЩЕДРЫЙ, ая, ое; щедр, щедра, щедро, щедры и щедры. 1. Охотно тратящийся на других, не скупой. Щ. родственник. Щедрой рукой раздавать что н. (не скупясь). Щедр на обещания кто н. (перен.: о том, кто с лёгкостью даёт обещания сделать что н.; неод.) … Толковый словарь Ожегова
щедрый — прил., употр. сравн. часто Морфология: щедр, щедра, щедро, щедры и щедры; щедрее; нар. щедро 1. Щедрым называют человека, который охотно делится с другими людьми своими средствами, имуществом и т. п., не жалеет денег на что либо. Щедрый… … Толковый словарь Дмитриева
Список арабских имён — Эта страница информационный список. См. также основную статью: Арабское имя Ниже приведен список арабских имен и имен арабского происхождения. Содержание … Википедия
Работа на дому (мошенничество) — Объявление обещает 2000$ за неполный рабочий день и 6000$ за полный Не следует путать с Работа на дому законный способ заработка. Работа на дому (англ. work at home scheme) сх … Википедия
99 имён Аллаха — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Девяносто двевять имён Аллаха — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия
Имена Аллаха — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия
Прекрасные имена — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия
Прекрасные имена Аллаха — Ислам История ислама Столпы вер … Википедия